cr2

Categories:

Тверская Карелия. В гостях у Луми Тайкури

Ура, сезон путешествий-2020 открыт! 

На днях я с «Русским путешественником» побывал в селе Толмачи Тверской области. Здесь, в окрестностях Лихославля, уже 400 лет живут карелы, бежавшие в своё время от шведского лютеранского владычества под защиту православного московского царя и обосновавшиеся в тверских землях. 

Карелы привезли с собой традиции, праздники и обряды. До сих пор многие сельские жители чтут и соблюдают их. 

Летом я уже бывал в Толмачах на фестивале калитки — традиционного карело-финского пирожка из ржаного теста. Теперь, в новогодние праздники, самое время отправиться в Тверскую Карелию в гости к местному Деду Морозу — Луми Тайкури. 

Познакомимся с зимним волшебником поближе, поиграем в Kyykkä, покатаемся на необычных лыжах, сделаем маску для колядок и пройдёмся ряжеными по селу, а также откушаем настоящего деревенского обеда — щей из печки, местных солений, калиток, картошечки из печного чугунка с лосятиной и запьём всё компотом из местной брусники. 


1. Зимний волшебник встречал нас на сельской улице в Толмачах. 

Кстати, в самой Карелии за Новый год отвечают сразу два персонажа — Talvi Ukko (Талви Укко, Зимний Дедушка) и Pakkaine (Паккайне, Мороз). В тверских вотчинах карел новогодними торжествами правит Lumi Taikuri (Луми Тайкури, Снежный Волшебник)

2. Вон он какой, местный Дедушка со своей Снегурочкой 

3. После встречи идём до резиденции Луми Тайкури, где нас встретили тверские карелы в традиционной одежде 

4. Как и эти детишки, я тоже не помню, чтобы гладил когда-либо петушка. Так что и сам исправился) 

5. Нам рассказали про тверских карел — народе, который уже несколько столетий живёт среди более крупной русской нации, но не растворяется среди них, а чтит и любит свои традиции, историю, культуру 

6. Мы отгадывали загадки, звучащие сначала по-карельски, а потом переводимые на русский. За правильный ответ полагался приз — бусики из сушек))

Прошу прощения за вертикальные видео, снимал для сторис в инсту)


7. И даже пели известные с детства песенки, но на не очень известном языке. Кстати, в языке тверских карел ударение всегда на первый слог 

Вот не очень карельская, но известная песенка на местном языке: 

А эту мелодию вы точно узнаете)

8. Я много всего уже делал в путешествиях, а вот маску для рождественских колядок предстояло изготовить впервые 

9. Козлик (у многих народов он постоянный и незаменимый атрибут сначала языческих, потом и рождественских мифов и праздников. Вспомните, хотя бы, шведского козлика из Икеи) получился рогатым и бородатым. К деталям подошли по-полной, всё рассказали-показали, материалы предоставили

10. После мастер-класса по маскам группа «Русского путешественника» идёт колядовать по селу. Поём местные песенки и частушки 

11. Заходим в один из дворов 

12. Читаем поздравления хозяевам, желаем счастливого и богатого года 

13. Гадаем по валенку. Куда же в праздничное время без гаданий?) У тверских карел, как и у русских, была и есть такая традиция 

14. Куда валенок носом укажет, оттуда и жених будет 

15. Ну, или невеста.. Или няня))

16. Хозяйка дома обсыпает группу колядующих на счастье 

17. Маску, кстати, я привёз домой. Сохраню) 

18. А потом — танцы, веселья, хороводы 

19. Природа услышала желания многих про снег и включила настоящую сказочную атмосферную погодку. Лёгкий снежок медленно и тихо падал, пока гости шумно веселились. Красота! 

Снегопад добавил душевности, сразу превратив первую поездку в Новом году в сказку и прелесть

20. Говорят, за день же до нашего приезда снега почти совсем не было. Зелёная травка покрылась белыми мухами за ночь

21. Зимняя деревня, снежок, праздничные дни, карельские песни. Волшебство! 

22. Луми Тайкури веселился вместе с нами 

23. Как вам такие лыжи? Настоящая командная работа)) 

24. Несколько счастливчиков по выбору Зимнего Дедушки встали на его волшебные лыжи и успели сгонять в гости к его кузену Йоулупукки в Лапландию) 

25. Ну а кого не выбрали в Лапландию, могли поразвлекаться игрой в Kyykkä — Кю́юккя (карельские и финские городки). 

Игра напоминает русские городки, но правилами отличается от них. По старинной традиции игроки побеждённой команды катают победителей верхом на спине, но в этот раз мы обошлись без верховой езды) 

26. Аппетит на свежем воздухе разыгрывается особо яро, но у тверских карел с угощениями всё на высшем уровне! 

Щи из печки, местные соления (я давно не ел таких офигительно вкусных огурцов и помидоров!), калитки, компотик из местной брусники, местный хлеб. Вкусность вкуснейшая!  

27. Картошечка из печного чугунка с лосиной котлеткой

28. Калитки с чаем на местных луговых травах

29. Отличный денёк, Луми!

30. Очень хочется верить, что до новых встреч)

31. Тверские карелы празднуют многие праздники предков. Следующей будет Масленица. 

Надеюсь, весной снова получится оказаться на берегах речки Медведицы, среди дремучих лесов, топких болот и лугов с ароматными цветами и травами в селе Толмачи Тверской области, что под Лихославлем. 

Также, приехать сюда можете и вы. Окунётесь в сельскую глубинку по полной программе, просто прогуляетесь на природе или отметите какой-либо праздник, узнаете много нового про тверских карел. Поездка даже одним днём из Москвы не будет утомительной 


После Толмачей заезжаем в Лихославль, в местный Карельский национальный краеведческий музей. Вместо пыльных экспонатов и бивней мамонта здесь слушаем кантеле — карело-финский национальный музыкальный инструмент, похожий на гусли. 

Девочки, кстати, тверские карелки.

Очень красивая свадебная мелодия  

И ещё одна песенка. Какой же красивый певучий язык!

И закончим на тоже всем известной песенке)

Спасибо «Русскому путешественнику» за прекрасно проведённый денёк в таком необычном месте! 

Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

Error

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your IP address will be recorded 

Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →